Axes thématiques

Axe thématique 1 : Méthodes d’enseignement, apprentissage et médias
Cet axe thématique met l’accent sur la didactique dans l’enseignement plurilingue. On explorera, par exemple la dé/compartimentalisation de la didactique pour des langues données, en cherchant à établir quels aspects touchent spécifiquement certaines langues et /ou quels aspects peuvent s’appliquer de manière transverse à différentes langues. Par ailleurs, on examinera les méthodologies concernant l’intégration de contenus et de la langue, ainsi que les interrelations entre la didactique du plurilinguisme et la communication interculturelle.
Cet axe thématique inclut, mais ne se limite toutefois pas aux domaines suivants :
  • Conceptualisation et développement de supports et matériels qui permettent des transferts entre langues et entre diverses méthodes d’enseignement
  • Promotion et réactivité par rapport à de nouveaux rôles et de nouvelles pratiques d’apprenant-e-s et d’enseignant-e-s
  • Élaboration de la didactique de l’apprentissage et de l’enseignement de matières par l´intégration d´une langue étrangère
  • Outils pour entraîner la compréhension et la médiation interculturelles dans des contextes multilingues

Axe thématique 2 : Le plurilinguisme sur objectifs académiques et professionnels
Cet axe thématique aborde le thème de la conférence à travers l’objectif des langues pour des besoins universitaires et professionnels. Nous attendons des contributions sur l’utilisation plurilingue des langues (et les controverses s’y référant) dans des contextes en lien avec des besoins langagiers spécifiques, ainsi que sur l’élaboration, la mise en œuvre et l’analyse de supports et de méthodologies utilisés dans et pour des contextes d’apprentissage des langues pour des besoins spécifiques.
Cet axe thématique inclut, mais ne se limite toutefois pas aux domaines suivants :
  • Le statut et le rôle des langues nationales et des langues de grande diffusion utilisées dans un contexte académique (ex. diglossie, alternance des langues, utilisation d’une lingua franca)
  • Les besoins multilingues, les objectifs et notions dans la langue cible dans des cours de langues pour objectifs spécifiques : théorie, pratique réflexive et bonnes pratiques
  • La mobilisation, l’utilisation et le développement des compétences plurilingues des apprenant-e-s dans des cours sur objectifs spécifiques divers, qu’il s’agisse de cours en présentiel, en autonomie, combiné ou autre d’appropriation
  • Des contextes, méthodes et outils innovants pour développer les compétences communicatives plurilingues en lien avec des objectifs langagiers spécifiques

Axe thématique 3: Évaluation et formes alternatives d’évaluation
Cet axe thématique prend en compte des contributions qui traitent de la pratique évaluative basée sur des recherches et concepts récents. Elles peuvent se focaliser sur l’évaluation et la discussion critique de la compétence plurilingue et pluriculturelle.
Cet axe thématique inclut, mais ne se limite toutefois pas aux domaines suivants :
  • Pratiques réflexives et critériées dans des formes d’évaluation alternatives et multidimensionnelles
  • Les différents objectifs de l’évaluation (compétences des apprenant-e-s, personnalité des apprenant-e-s, tests, etc.)
  • L’apprentissage tout au long de la vie et documentation d’un profil plurilingue (Portfolio européen des langues, Portfolio professionnel, etc.)
  • Evaluation de compétences communicatives spécifiques, des compétences de communication interculturelle, des stratégies d’apprentissage et de communication, aptitude aux études, etc.

Axe thématique 4 : Développement du personnel et de la qualité
Cet axe thématique explore l’interaction entre le développement du personnel et de la qualité en lien avec les pratiques et profils plurilingues. Il analyse les occasions d’échanges plurilingues parmi les enseignant-e-s et leur compétence à gérer la diversité culturelle. En outre, il examine les effets de pratiques durables en lien avec le développement du personnel sur la qualité de l’enseignement et de la coopération.
Cet axe thématique inclut, mais ne se limite toutefois pas aux domaines suivants :
  • Développement et mise en place de concepts de qualité dans les centres de langues dans l’enseignement supérieur
  • Développement et mise en place de concepts de ressources humaines dans les centres de langues dans l’enseignement supérieur (profil d’emplois / recrutement / conditions de travail / qualifications / développement)
  • Les interfaces entre développement du personnel et développement de la qualité : gestion des défis et développement de stratégies d’adaptation
  • Meilleures pratiques pour :
- Recueillir les feedbacks des étudiants, du personnel et des partenaires impliqués
- Analyser et utiliser les résultats d’évaluation pour le développement des programmes, du personnel et de la qualité

Axe thématique 5 : Politique linguistique et sa mise en œuvre
Cet axe thématique explore la relation entre la politique linguistique et les profils et pratiques plurilingues. Il examine l’impact des politiques linguistiques sur les biographies langagières, la mobilité et les carrières des étudiant-e-s. Il étudie en outre le rôle des Centres de langues dans le développement et la mise en place de politiques linguistiques.
Cet axe thématique inclut, mais ne se limite toutefois pas aux domaines suivants :
  • Les politiques mono- et plurilingues pour la communication académique (programmes d’études nationaux et internationaux / langues pour la mobilité et la recherche)
  • Les interactions entre les politiques linguistiques nationales, locales et/ou institutionnelles et/ou les stratégies pour leur mise en place
  • Les Centres de langues dans l’enseignement supérieur entre développement de politiques et pratiques langagières
  • Les meilleures pratiques des centres de langues dans l’enseignement supérieur, rôle de leurs collaborations, de leur gestion et/ou du personnel enseignant concernant la mise en place de politiques linguistiques

Axe thématique 6 : MAGICC – Modularisation des compétences de communication académique multilingue et multiculturelle
Cet axe thématique présente les résultats d’un projet multilatéral ERASMUS de trois ans soutenu par le programme pour l’éducation et la formation tout au long de la vie de l’UE (2011-2014) : Modularisation des compétences de communication académique multilingue et multiculturelle pour les niveaux Bachelor et Master. Les participant-e-s au projet abordent les sujets suivants :
  • Cadre conceptuel : les acquis d’apprentissage acceptés de manière transnationale qui définissent les éléments constitutifs des compétences communicatives académiques et professionnelles multilingues et multiculturelles, avec des critères d’évaluation partagés
  • Des scénarios pour développer et évaluer les compétences communicatives multilingues et multiculturelles fondamentales pour des besoins académiques et professionnels : tâches et activités innovantes
  • Des outils pour une appréhension transnationale partagée, afin d’améliorer la reconnaissance de formes d’évaluation diversifiées et multidimensionnelles : un ensemble de modèles de performances pour une harmonisation et standardisation internationale des procédures de notation
  • Un e-Portfolio académique s’appuyant sur les éléments du Portfolio Européen des Langues du Conseil de l’Europe pour répondre à de nouvelles demandes dans l’enseignement supérieur : la visibilité et la reconnaissance de compétences de communication académiques et professionnelles

Axe thématique 7 : Traduction et gestion terminologique
Cet axe thématique aborde le thème de la conférence dans la perspective de la traduction. Le groupe d’experts discutera de questions d’intérêt pratique concernant l’administration et le développement de services de traduction et de gestion terminologique dans un contexte d’enseignement supérieur, en soulignant en particulier l’importance stratégique de ces questions tant pour les services linguistiques que pour les clients internes.